Blog

July 3, 2011 | Polish

In Polish, Accent Marks Roam Freely

They show up boldly wherever they like.

Accent marks in Polish throw me. They show up in places where I don’t expect them. First, in consonants. I am most definitely not used to consonants with accents. They are especially audacious in the Polish word for “song”:…

July 6, 2011 | Polish

Polish Grammar Strikes Again, and Again

I am combination laughing-crying.

In Polish, I have just learned that men get their own plural personal pronouns, but women and things, such as bananas, share one. (I hope I am getting that right; I am pretty much non-stop confused these days.) At least…

July 17, 2011 | Polish

Latte and Libraries in Greenpoint

My head swimming in grammatical cases, I flee to Greenpoint.

I have to admit, Polish is kind of kicking my butt. I am asea in nominative, accusative, genitive, and dative adjective and noun forms, and there are still three grammatical cases left to study. If I’m being honest (that’…

July 20, 2011 | Polish

English Class at the Greenpoint Library

I visit an English conversation class, even after it is pointed out that I already speak English.

I went back to Brooklyn earlier this week, to visit an English class for adults at the Greenpoint branch of the Brooklyn Public Library. On the way, I stopped at the Polsko-Amerykanska Apteka, where a woman behind the counter was…

August 3, 2011 | Polish

Polish or Perish

I am trying hard, but I am still remarkably lame.

For the past two silent weeks, I have been studying away. That I haven’t written here is due not to a lack of enthusiasm or effort, but to arm pain from too much computer work. I needed a typing…

August 15, 2011 | Polish

Vacation Days

Or should that be "daze"?

One word for “worker” in Polish is robotnik. I find it a funny and cute word. It is also suggestive of how I have been feeling lately: a little robotic. So, after 771 consecutive days of this project, I…

October 16, 2011 | Polish

My Head Exploded!

I am slowly recovering from a (self-diagnosed) language overdose.

Almost every day in my apartment building I cross paths with Vladimir. Vladimir is a contractor from Poland who, with a team of guys I believe are also from Poland, is renovating an apartment down the hall from us. …